至今也无法破译的6种古老文字

位置:首页  »  探索解密  »  至今也无法破译的6种古老文字
日期:2022-11-27 19:49热度:加载中...

至今也无法破译的6种古老文字

       语言文字是社会文明的一种象征,从古至今历史上有成千上万个民族,也有成千上万种语言文字,而有些文字却已经成为了死文字,至今也无法被破解。   1、苏萨的原始埃兰文字   原始埃兰文字与人类最早使用的文字系统一样古老。换言之,这种文字与被视为人类最早的文字系统的苏美尔文字属于同一时期。原始埃兰文字发源于新月沃地。记载详实的埃兰文字出现在公元前2500年的美索不达米亚平原的西南部。但是在埃兰文字出现之前大约500年,原始埃兰文字就在埃兰王朝的首都苏萨出现了。     考古学家发现了大约1600块刻着原始埃兰文字的刻板。这种文字很可能与苏美尔楔形文字的直接前身——原始楔形文字存在某种关联,因为二者在某些方面有着惊人的相似之处。与苏美尔楔形文字不同,原始埃兰文字存在的时间较短,大约只有一两个世纪。很难判断这两个文字系统到底哪个更早出现。无论如何,在已知的文字当中,原始埃兰文字都是尚未破译的最古老文字。这个文字系统包含的象形文字和抽象符号依然是个未解之谜。从这些文字的粗糙程度来看,其作者似乎并非专业人士。这或许也是原始埃兰文字存在时间较短的原因之一。   2、原始西奈文字系统   1904年至1905年英国埃及学家在西奈半岛的一个绿松石矿遗址发现了一种诞生于公元前1600年的字母文字,使用者是几千年前为法老工作的迦南矿工。1999年发现的文字和这种字母文字非常相似。新发现的是一种以闪米特字母为基础的文字系统,但也受到古埃及象形文字的影响。     这种字母系统比腓尼基字母的诞生要早6个世纪。由于与原始迦南字母和象形文字类似,科学家破译了一小部分字母,但大部分依然未解。过着颠沛流离的生活的迦南矿工很可能将这些字母传到了叙利亚-巴勒斯坦地区,而后来的腓尼基字母就诞生在这里。这些迦南矿工在人类文化传播的历史上留下了重要的一笔。   3、线形文字A和克里特象形文字   1952年语言学家破译了线形文字B。在克里特岛克诺索斯宫发现的泥板上,那蛛丝般的文字之谜由此被揭开。而克诺索斯宫正是公元前第二个千年爱琴海地区的米诺斯文明的发源地。克里特岛是连接古希腊和中东地区的桥梁。为了便于在贸易和祭祀中记录,腓尼基文字从克里特岛这个入口传入了古希腊。     但是关于希腊文字与中东的早期文字之间的联系,还存在着不少未解谜团。目前可以确定的是,线形文字B是希腊文字的直接前身,而不像过去认为的那样,是纯粹的克里特文字。它很可能是一种更加古老并且同样来源于克里特岛的语言在受到希腊语言影响之后演变出来的文字,而这种更加古老的文字被称为线形文字A。     线形文字A发现于克里特岛的阿基亚特里亚达宫,是线形文字B的直接前身。其传播过程与新宫殿时代(公元前1700年至公元前1350年)正相符,并且是古希腊时期地中海地区的第一种音节文字。线形文字A与线形文字B之间有很多明显的相似之处,因此可以通过后者推测前者某些文字的含义,但线形文字A迄今为止尚未完全破解。   4、伊比利亚文字   伊比利亚半岛的前罗马帝国时期文化充满了神秘的色彩。经典著作中有关伊比利亚和凯尔特伊比利亚文明的描述少之又少,直到公元前3世纪末,也就是迦太基入侵伊比利亚半岛,以及迦太基与罗马为了在地中海地区争夺霸权而爆发第二次布匿战争之后,相关的文献才多了起来。     在历史学家眼中,伊比利亚半岛在这个时间点之前的历史一直是一片模糊。要重建这段历史十分困难。只有从考古学中才能获得对在此之前居住在伊比利亚半岛的居民的一知半解。目前已经发现超过2000件刻有伊比利亚文字的不同形式——南方形式、黎凡特形式和西南形式的铜板或陶片,这些铭文资料可谓相当丰富。     伊比利亚字母来源于腓尼基字母。从公元前9世纪末开始,伊比利亚半岛的居民与腓尼基航海家和黎凡特商人往来越来越频繁,到了公元前5世纪伊比利亚文字应运而生,并从公元前3世纪开始传入凯尔特伊比利亚人居住的埃布罗河流域。凯尔特伊比利亚人的文字和伊比利亚文字截然不同,来源于印欧语系。伊比利亚文字是半音节文字,拥有28个符号,对了解伊比利亚和凯尔特伊比利亚文明起到了至关重要的作用。1922年考古学家和历史学家曼努埃尔·戈麦斯·莫雷诺根据铭文资料,发现了伊比利亚文字和西班牙语之间的联系。换言之,公元前3世纪伊比利亚半岛的居民就可以用伊比利亚文字的黎凡特形式阅读和书写了。他们通常用锥子将文字刻在铅板上。遗憾的是,时至今日我们依然没能破译这种文字。   5、奥尔梅克象形文字   多年来专家一直认为中部美洲几大文明有着共同的核心内容。虽然这一观点的反对者甚多,但几乎所有人都赞同多姿多彩的中部美洲文明来源于奥尔梅克文明。公元前第二个千年至公元前5世纪,奥尔梅克文明在现在的墨西哥东南部经历了诞生、繁盛到衰亡的过程。     奥尔梅克人建立了一个结构复杂的社会,在接下来的数百年内成为玛雅社会和阿兹台克社会的模板。在原始社会,出现文字往往是一个民族兴旺强盛的象征。直到10年前,历史学家还认为是萨波特克人创造了中部美洲的文字。然而,大量证据显示,奥尔梅克人的文字为中部美洲的文字奠定了基础。在位于墨西哥南部的拉文塔遗址发现了大量刻有象形文字的陶片和石碑。     然而,这些可以追溯到公元前第一个千年中叶的文字很难破译,因为很难将象形文字和画像区分开来。这些所谓的奥尔梅克象形文字与玛雅象形文字非常相似,而这也印证了中部美洲的所有文字都曾受到奥尔梅克文字启发的观点。   6、复活节岛的象形文字   19世纪中叶,法国传教士欧仁·埃罗成为定居在复活节岛上的第一个欧洲人。正是他让岛外的世界了解了朗格朗格——一套在复活节岛上发现的符号。朗格朗格包括21个符号,可能是一种使用鲨鱼牙齿刻在模板上的象形文字。在复活节岛的历史上,岛民创造了这种状似人形、天体和动物的象形文字,使用牛耕式转行书写法——下一行接在上一行文字的末尾反方向书写。这些象形文字书写在使用托罗密罗树木材制成的木板上,但就是这个细节导致很难分析其诞生年代,因为只能根据碳14年代测定法分析木材的年代,而无法确定书写者到底是什么时候把文字刻在木板上的。     有些专家认为,朗格朗格诞生于欧洲人登岛之后。然而,岛上的岩洞中也有类似的象形文字出现,而这些显然是在欧洲人登岛之前就存在了。这似乎暗示着朗格朗格是发源于复活节岛本土的文字。还有专家认为,这种文字与印度河流域的古文字有着亲缘关系,但这种假设尚无确凿证据支持。无论如何,如果能够破译朗格朗格,必然有利于了解复活节岛神秘的文明。     这些语言文字已经退出了历史舞台,但是人们对这些文字代表的文化却有着强烈的兴趣,正在尝试着用各种途径去解答他们,希望有朝一日可以被挖掘出来。

【相关文章】

至今也无法破译的6种古老文字

标签:
THE END

本文地址:http://www.qubk.cn/view/173737.html

声明:本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。